トム・ソーヤのぼうげん

徒然草の現代版辛口「エッセイ」、笑いと狂気の交錯する「批判宣言」、素人の観点から走りの楽しさを世界に伝える「勝手にマラソン講座」そして日本人の低英語力を嘆く「英語教育再考」の暴言四重奏。

「スピード」

 解散した子供グループのことではない。
 着れば早く泳げる水着のことでもない。
 その名のとおり、「速さ」の話である。 

 住んでるマンションで嫌な事があった。
いつもは、何でも先延ばしする性格だが、
今度ばかりは、足を止めずに毎日動いた。

 協力してくれた同い年の知人と問題解決の
安堵の反省会をしながら、彼の口から何度も
出て来た言葉が、「スピード感」。

 そう、仕事でもプライベートでも大切なのは
「スピード」。

 『トム・ソーヤの冒険』の作者マーク・トゥェインの格言。
「カエルを二匹を飲み込まないといけないときは、
 大きい方から飲み込むこと。それとあまり、見つめないことだ」

 ああ、なんと含蓄のある言葉だろう!!

「まあっ、明日でもいいか・・・・」
なんて思ったことは、即今日するべし!!

いいな、と思う異性がいたら即、突き進め!!
人生には、作戦タイムもハーフ・タイムもない!!

音楽絶賛宣言「ピチカート・ファィブ」

土曜日、快晴、独り留守番、絶好の音楽日和。
久しぶりに、「ピチカート・ファィブ」を聴く。
解散して、もう10年くらいになるはず・・・

 昔、ピチカートを聴いていた頃、たまたま
「オリジナル・ラブ」に出会って、しばらく
はまっていた。

 後に「オリジナル・ラブ」の田島貴男が、
その昔、「ピチカート・ファィブ」のボーカル
だった事を知った時には、少し驚いた。

更にその後、「GT」という曲で「クレイジー・
ケン・バンド」に出会った。

 ある番組で、「オリジナル・ラブ」の田島貴男と
「クレイジー・ケン・バンド」の横山剣が、以前より
交流があるというのを知ってこれまた驚いた。

 そして更に、「クレイジー・ケン・バンド」に目を
つけて、メジャーに押し上げたのが、「ピチカート・
ファイブ」の小西さんというのを知って、私の音楽
遍歴・数珠つなぎは完結したのであった。

 一見、何ら共通性のないこの三者の音楽も
ベースラインがよく似ている。

 わたしは、ベースラインをとても重視する。
無意識のうちに好きなベースラインのアーティストを
聴いていたら、そのアーティストたちも何らかの
因果関係でつながっていたという訳だ。

 ベースラインは重要である。コードのルート音なので
コード進行もよくわかる。サックスのアドリブの教本には
「ベースを聴け!!」という格言があるくらいである。

 クレイジー・ケン・バンドの横山剣が、『PB革命』の
中で「音楽の知識なんて語るもんじゃないね、野暮ね」と
歌っているので、理屈の話はやめにするが、歌い手の
見てくれとかだけで、レコ大とるような歌謡曲に執心している
ような人たちとは、世紀が変わっても友達にはなれないと思う。

 そういえば、結婚したときに、妻が新居に持ち込んだ
「プリプリ」の2枚組ベスト盤を実家に強制送還させた
事もある。辛うじて、「ビリー・ジョエル」のベスト盤だけは
妥協してやったが・・・・・・

 そんな感じだから、当然、小娘どものメッセージめいた
曲は聴かない。

英語教育再考「ドリカム」

 ドリカムの20周年記念アルバム、早速売れてますねえ。

ドリカムは最初の二作に限る。最大譲歩しても4作目の
「million kisses」までしか聴かない、というのが信条の
私にとっては、それ以後の、ドリの活躍はどうでもいいことなのですが・・・・

 しかし、今回の「Do you dreams come true?」というタイトル、
不可解の極みです。

 意味が全くわかりません。
do you の後は、動詞の原形がくるはず。
この時点で、文法を完全に逸脱しています。

 もし、100歩譲って、「あなたの夢は実現しますか?」と
勝手に解釈するならばするならば、
『Do your dreams come true?』もしくは、
『Does your dream come true?』となるはず。

もっと意訳して、「あなたは夢を実現させることができますか?」と
考えるならば、
『Do you make your dreams come true?』という風に
使役動詞を使うことになるのでしょうか?
ただし、このcomeは自動詞なので
使役動詞との用法は可なのでしょうか?

もっと勝手に解釈して、「dreams come true?」の部分を
節ではなく、一個の名詞と考えたらどうでしょうか?
それでも『Are you a dreams come true?』と
いうことになり、いずれもアルバム・タイトルの
『Do you dreams come true?』にはなりません。

どなたか、英語に詳しい方、吉田がまちがっているのか、
私がまちがっているのか、教えてください。

教育批判宣言「新任教師」

ある公立小学校の話。
出席番号は男女関係なく、五十音順になって
いるのだが、一年生のあるクラスだけは、
男女別々で出席番号が決められているとの話。

 別にどっちでもいい話だが、学校内でルールは
統一してもらいたい。聞けば、その一年生の
クラスの担任は、今年の新任教師とのこと。

 男女別という本人の固定観念でそう作ってしまったか、
それとも自分の確固たる意思でそうしたかは不明だが
いずれにしても問題ありな話である。

 どこの世界も社会人一年目というのはひょっこ、
しばらくは「見習い」の身である。
変なミスを犯さないように絶えず見張っておかないと
いけないような、青い存在なのである。
 現に私の職場の三年目東大卒男子はいつも
顧客とトラブルを起こしている。

 されはさておき、新人で何の実績もない若造に
「先生」と呼ばれていい気になってもらったら困るのである。
そんな若造に好き勝手にされては保護者としては大きな
不安要因なのである。それを容認か、黙認か知らないけど
そんな身勝手を許容している学校の組織体制にも大いに
疑問を感じるのである。

そんな、生ぬるい管理体制だから
生徒の個人情報流出事件が起こるんだ!
マスコミにばらすぞ!!

 当事者である保護者がもみ消しを了承しても、
一保護者として、そんな浮世離れした隠蔽体質は
到底容認できない!!!!!!

保護者の面前で、互いを「先生」と呼び合う
この一般常識の欠落した連中に子供の教育は
任せられない。

教育批判宣言「送りバント」

 ある公立小学校の卒業式での話。
校長先生の話が面白くなかった。何の感動もなかった。
子どもたちを思う気持ちが伝わらなかった。

 大まかに内容は、知名度の低いB級偉人の物語を淡々と語り
最後に「皆さんも、一生懸命に努力しましょう」という無難なもの。

 6年間の色んな思いが詰まった児童や保護者から見れば、
どこかの偉人が京都大学の何とか学部を卒業しまして・・・・
みたいな話はどうでもよく、もっと子ども達自身の活動や
頑張りに振れて欲しかった・・・。

 そんな不満を一掃してくれたのは、その後のPTA会長の話。
素晴らしかった!溜飲の下がる思いがした!
本来、校長が言うべきはずの事を全部代弁してくれた上に
子どもたちへの熱いメッセージを感じた。
 私は思わず、ありがとうメールを送ったくらいだった。

 確かに校長からすれば、「毎年」の事なので、当たり障りなく
無難に済ませよう、という事なのかもしれない。しかし、そんな
「ノーアウト一塁できっちり送りバント」みたいな発想が、卒業式の
当事者の意識とは大きく乖離しているのである。

 まあ、もっとも、ノーアウト一塁で確実に送りバントを決めて
きたような堅実な人生だからこそ、校長になれたんでしょうけど・・・
次のページ

無料カウンター